يسعي القسم لاعداد كوادر بشرية مؤهلة علميا ومهنيأ في مجال اللغة الانجليزية قادرة علي المنافسة في سوق العمل المحلي والعالمي ومجال البحث العلمي من خلال توطيد برنامج عالي الجودة .
a.abushala@lt.misuratau.edu.ly
يسعي القسم لاعداد كوادر بشرية مؤهلة علميا ومهنيأ في مجال اللغة الانجليزية قادرة علي المنافسة في سوق العمل المحلي والعالمي ومجال البحث العلمي من خلال توطيد برنامج عالي الجودة .
1- تخريج طلبة أكفاء متميزين بحسن استخدام اللغة الانجليزية وعلومها وآدابها واللغويات.
2-إجراء البحوت النظرية والتجريبية والمقارنة في مجال اللغة الانجليزية وعلومها.
3-صقل مهارات التفكير النقدي والابداعي لدي الطلبة وتنمية قدراتهم البحثية في مجال التخصص .
4-بناء الشراكة مع القطاعين العام والخاص عن طريق إجراء الدراسات وتقديم الاستشارات، والإسهام في خدمة المجتمع بإقامة دوراةت و ورش عمل في اللغة الانجليزية واثراء الفعاليات الثقافية والمؤتمرات الوطنية.
تأسس قسم اللغة الانجليزية تحت اسم قسم اللغة الإنجليزية والثقافة الامريكية والبريطانية كقسم علمي في كلية اللغات والترجمة بجامعة مصراتة ،
المنشئة بموجب قرار ديوان مجلس الوزراء رقم (197) لسنة 2015م). يمنح درجة الليسانس في اللغة الإنجليزية وتم البدء في التدريس خريف 2016/2017م . ثم تغير اسم القسم إلي قسم اللغة الانجليزية ،بعد ان تم اعتماد الاسم من مجلس القسم ، ثم مجلس الكلية ،ومجلس الجامعة ،ويمنح درجة الليسانس في اللغة الإنجليزية ( نظامي القيد ).
يتطلع قسم اللغة الانجليزية بكلية اللغات والترجمة بجامعة مصراتة ،إلي ان يكون مركزا للامتياز المعرفي والاكاديمي في مجالات اللغة الانجليزية مساهمة في الارتقاء بالبرامج التعليمة مجملآ،كما يصبو إلي تحقيق التواصل المعرفي والثقافي مع دول العالم بما يخدم المجتمع .
علي الطالب اجتياز عدد 134 من الوحدات لغرض التخرج تحميل ملف بالمقررات الدراسية للقسم
# | رمز المادة | اسم المادة | عدد الوحدات | توصيف المادة | الأسبقية |
---|---|---|---|---|---|
1 | EN 111 | فهم وتعبير شفوي (1) | 4 | غير متوفر | |
2 | EN 112 | فهم وتعبير كتابي (1) | 4 | غير متوفر | |
3 | EN 113 | تهجئة وإملاء | 2 | غير متوفر | |
4 | EN 133 | مفردات ومصطلحات (1) | 2 | غير متوفر | |
5 | EN 134 | قواعد اللغة الإنجليزية (1) | 4 | غير متوفر |
z.alheddad@lt.misuratau.edu.ly
e.alagiel@lt.misuratau.edu.ly
n.ramadan@lt.misuratau.edu.ly
n.aljarushi@lt.misuratau.edu.ly
a.ben_mustafa@lt.misuratau.edu.ly
n.almorabet@lt.misuratau.edu.ly
s.abuseksaka@lt.misuratau.edu.ly
a.abushala@lt.misuratau.edu.ly
s.kerwad@lt.misuratau.edu.ly
z.alsanousi@lt.misuratau.edu.ly
s.bayou@lt.misuratau.edu.ly
h.sasi@lt.misuratau.edu.ly
r.alkhaldy@lt.misuratau.edu.ly
يسعي قسم اللغة العربية إلى التميز في إعداد متخصصين في علم اللغة والبحث العلمي.
1-الإسهام في نقل الموروث اللغوي العربي إلي الأجيال .
2-التدريب المستمر علي البحث والاستقصاء العلمي .
3-تنمية قدرات الطلاب اللغوية والمعرفية،وإعدادهم علي أسً سليم.
4-تنمية مهارات التفكير الناقد لدي الطلاب.
5-بث روح المنافسة العلمية الشريفة بين الطلاب.
6-مد المجتمع بالكفاءات في تخصص اللغة العربية.
نظام الدراسة في قسم اللغة العربية:
يكون على الشقين النظامي والانتساب، ويعتمد القسم نظامي الفصل نصف المفتوح، بحيث تكون هناك مقررات إجبارية لابد من دراستها في كل فصل دراسي، وأيضا هناك مواد اختيارية، أي:
أن الطالب مخير بين دراستها في الذي حدد لها، أو أن يؤجلها لفصل دراسي أخر، وفي الحالتين علي الطالب دراستها لنيل درجة الليسانس بالقسم.
يتطلع قسم اللغة العربية بكلية اللغات الترجمة بجامعة مصراتة إلى التميز محليا وإقليميا، ورفع مكانة اللغة العربية وتطوير الطالب، وان يتبوأ التخصص في اللغة العربية المكانة العالمية بين التخصصات الأخرى، كما يتطلع إلى إعداد الطلاب إعدادا متينا على أسِ من اللغة سليم.
علي الطالب اجتياز عدد 156 من الوحدات لغرض التخرج تحميل ملف بالمقررات الدراسية للقسم
# | رمز المادة | اسم المادة | عدد الوحدات | توصيف المادة | الأسبقية |
---|---|---|---|---|---|
1 | AR 111 | نحو (1) | 4 | غير متوفر | |
2 | AR 112 | صرف (1) | 2 | غير متوفر | |
3 | AR 113 | أدب ما قبل البعثة | 4 | غير متوفر | |
4 | AR 114 | بلاغة (علم المعاني) | 2 | غير متوفر | |
5 | AR 125 | دراسات في مصادر اللغة | 2 | غير متوفر | |
6 | AR 126 | الكتابة العربية | 2 | غير متوفر | |
7 | AR 147 | لغة إنجليزية (1) | 2 | غير متوفر | |
8 | AR 211 | نحو (2) | 4 | غير متوفر | نحو (1) |
9 | AR 212 | صرف (2) | 2 | غير متوفر | صرف (1) |
10 | AR 213 | أدب عصر النبوة | 4 | غير متوفر | أدب ما قبل البعثة |
11 | AR 214 | بلاغة ( علم البيان ) | 2 | غير متوفر | بلاغة (علم المعاني) |
12 | AR 215 | تدريبات لغوية (1) | 2 | غير متوفر | |
13 | AR 226 | المعاجم العربية | 2 | غير متوفر | |
14 | AR 247 | لغة انجليزية (2) | 2 | غير متوفر | لغة إنجليزية (1) |
15 | AR 311 | نحو (3) | 4 | غير متوفر | نحو (2) |
16 | AR 312 | صرف (3) | 2 | غير متوفر | صرف (2) |
17 | AR 313 | أدب عصر بني أمية | 4 | غير متوفر | أدب عصر النبوة |
18 | AR 314 | بلاغة ( علم البديع ) | 2 | غير متوفر | بلاغة ( علم البيان ) |
19 | AR 315 | تدريبات لغوية (2) | 2 | غير متوفر | تدريبات لغوية (1) |
20 | AR 326 | عروض وقافية (1) | 2 | غير متوفر | |
21 | AR 327 | فقه اللغة العربية (1) | 2 | غير متوفر | |
22 | AR 411 | نحو (4) | 4 | غير متوفر | نحو (3) |
23 | AR 412 | صرف (4) | 2 | غير متوفر | صرف (3) |
24 | AR 413 | أدب العصر العباسي | 4 | غير متوفر | أدب عصر بني أمية |
25 | AR 414 | أصول النحو (1) | 2 | غير متوفر | |
26 | AR 415 | تدريبات لغوية (3) | 2 | غير متوفر | تدريبات لغوية (2) |
27 | AR 426 | عروض وقافية (2) | 2 | غير متوفر | عروض وقافية (1) |
28 | AR 427 | فقة اللغة العربية (2) | 2 | غير متوفر | فقه اللغة العربية (1) |
29 | AR 511 | نحو (5) | 4 | غير متوفر | نحو (4) |
30 | AR 512 | صرف (5) | 2 | غير متوفر | صرف (4) |
31 | AR 513 | أدب العصر الأندلسي | 4 | غير متوفر | أدب العصر العباسي |
32 | AR 514 | أصول النحو (2) | 2 | غير متوفر | أصول النحو (1) |
33 | AR 515 | تدريبات لغوية (4) | 2 | غير متوفر | تدريبات لغوية (3) |
34 | AR 526 | مقدمة في اللسانيات | 2 | غير متوفر | فقة اللغة العربية (2) |
35 | AR 537 | الكتابة الوظيفية | 2 | غير متوفر | الكتابة العربية |
36 | AR 611 | نحو (6) | 4 | غير متوفر | نحو (5) |
37 | AR 612 | صرف (6) | 2 | غير متوفر | صرف (5) |
38 | AR 613 | أدب العصر الحديث | 4 | غير متوفر | أدب العصر الأندلسي |
39 | AR 614 | مناهج البحث | 2 | غير متوفر | تدريبات لغوية (4) |
40 | AR 625 | علم الأصوات العربية | 2 | غير متوفر | |
41 | AR 646 | تطبيقات حاسوب | 2 | غير متوفر | |
42 | AR 637 | طرق تدرس اللغة العربية | 2 | غير متوفر | |
43 | AR 711 | نحو (7) | 4 | غير متوفر | نحو (6) |
44 | AR 712 | صرف (7) | 2 | غير متوفر | صرف (6) |
45 | AR 713 | الأدب المقارن | 4 | غير متوفر | أدب العصر الحديث |
46 | AR 714 | النقد العربي القديم | 2 | غير متوفر | |
47 | AR 725 | علم الدلالة العام | 2 | غير متوفر | |
48 | AR 736 | لغة أجنبية ( فرنسية ) | 2 | غير متوفر | |
49 | AR 811 | التفكير النحوي | 4 | غير متوفر | أصول النحو (2) |
50 | AR 812 | دراسات في الأسلوبية | 2 | غير متوفر | بلاغة ( علم البديع ) |
51 | AR 823 | النحو الوظيفي | 2 | غير متوفر | |
52 | AR 814 | النقد العربي الحديث | 2 | غير متوفر | النقد العربي القديم |
53 | AR 825 | نظريات النحو الحديث | 2 | غير متوفر | |
54 | AR 846 | الثقافة الاسلامية | 2 | غير متوفر | |
55 | AR 817 | مشروع التخرج | 4 | غير متوفر | مناهج البحث |
a.tagoug@lt.misuratau.edu.ly
k.alkirshaini@lt.misuratau.edu.ly
f.altraiky@lt.misuratau.edu.ly
m.ebaid@lt.misuratau.edu.ly
f.alheddad@lt.misuratau.edu.ly
m.abdelali@lt.misuratau.edu.ly
m.zaghbon@lt.misuratau.edu.ly
k.hajaiba@lt.misuratau.edu.ly
j.daya@lt.misuratau.edy.ly
a.olilsh@lt.misuratau.edu.ly
f.alcirkaci@lt.misuratau.edu.ly
f.alnehwi@lt.misuratau.edu.ly
r.elkharraz@lt.misuratau.edu.ly
r.elkharraz@lt.misuratau.edu.ly
f.alzaidani@lt.misuratau.edu.ly
قسم الترجمة بكلية اللغات والترجمة هو الأول من نوعه في جامعة مصراتة ولذلك فإن القسم يسعى لتحقيق الريادة والعمل على مقاييس عالمية . كما يسعى القسم لتخريج كوادر ذات كفاءة عالية من مترجمين متخصصين, وإعدادهم للعمل في مجالات العمل المختلفة.
أولاً: الأهداف العامة
أ- مواكبة التطور العالمي حيث سيثري القسم المجتمع بكوادر مؤهلة في مجال الترجمة .
ب- إعداد الكوادر لدمجها بالمجتمع ومؤسسات الدولة بالخبرات العلمية والمهنية.
ج. رفع مستوى الأداء والجودة للمساهمة بالنهوض بكلية اللغات والترجمة بشكل خاص وجامعة مصراتة بشكل عام إلى مصاف الجامعات العالمية المتقدمة.
ثانياً: الأهداف التعليمية
1. إعداد الكوادر المؤهلة والمهنية في جميع مجالات الترجمة التحريرية والشفهية.
2. تطوير الكفاءات العلمية والأداء لدى أعضاء هيئة التدريس والبُحاث والطلبة.
3. إعداد متخصصين ومتخصصات في مجال الترجمة ودراساتها و المؤهلين تأهيلا علميا و أكاديميا يسمح لهم بمواصلة دراساتهم العليا للماجستير والدكتوراه في الداخل و الخارج.
ثالثاً: أهداف البحث العلمي
1. تشجيع البحث والتأليف والتحقيق في اللغة والترجمة.
2. المشاركة في المؤتمرات الدولية في مجال الترجمة.
3. تعميق ثقافة الحوار عبر الثقافات.
رابعاً: أهداف خدمة المجتمع
1. دعم الأنشطة المجتمعية من خلال إقامة الندوات والمؤتمرات العلمية والدورات العملية في مختلف مجالات الترجمة.
2. القيام بأعمال الترجمة التحريرية والشفوية، وتقديم الخبرة والمشورة المتخصصة للقطاعين العام والخاص.
3. ربط الدراسة في القسم باحتياجات سوق العمل ومتطلبات التنمية.
خامساً: أهداف النشاط الطلابي
1. دعم الأنشطة الطلابية والثقافية والاجتماعية .
2. التبادل المعرفي والثقافي والعلمي مع الأقسام والكليات والجامعات الأخرى.
3. إقامة ملتقى علمي سنوي لمشاريع البحوث للمتخرجين (مشاريع تخرج ) وتكريم المتميزين منهم.
4. تأسيس مكتبة مصغرة من مشاريع التخرج العلمية للطلبة وتشجيع الطلبة على الاستفادة منها.
دعم مسيرة بناء الوطن بالكوادر المؤهلة من خلال برامج تعليمية وإعداد كوادر متميزة ثقافياً, وعلمياً, وبحثياً, ومهنياً, لمواكبة متطلبات سوق العمل. كما يسعى القسم إلى تحسين وتطوير معايير جودة البرامج من خلال المراجعة المستمرة لخطط القسم وأهدافه ورسالته , وذلك لتواكب التغيرات المستمرة لاحتياجات المجتمع.
w.shahoot@lt.misuratau.edu.ly
m.elsamu@lt.misuratau.edu.ly
l.alwash@lt.misuratau.edu.ly
a.gazit@lt.misuratau.edu.ly
f.alzaidani@lt.misuratau.edu.ly
h.zabiya@lt.misuratau.edu.ly
m.abbas@lt.misuratau.edu.ly